Coses per veure

Tòquio:

Centre de Tòquio

Nord de Tòquio

  • Asakusa: barri una mica històric. Hi ha alguns temples.

Oest de Tòquio

  • Shibuya: barri de frikis. Ambient jove.
  • Harajuku: barri de frikis. Cosplay, etc.els diumenges. Check out the hip and young crowd at Harajuku’s Takeshita-Dori (Takeshita Street) or the more grown up Omotesando.
  • Shinjuku Gyoen: Jardí. Shinjuku Gyoen is also nice to visit during autumn when the leaves change. There are a lot of different types of trees that change colors around the park, however the maple trees are particularly beautiful and can be seen in large numbers around the Japanese garden and Momijiyama (maple mountain) on the park’s eastern side.
  • Koishinawa Korakuen: Jardí. Koishikawa Korakuen is attractive throughout the year, but is especially so in late November and early December during the fall color season. Dozens of maple trees are planted around the garden’s three ponds which turn vibrant shades of orange and red.
  • Museu Ghibli. Més informació. S’ha de reservar abans l’entrada!
  • Koishikawa Korakuen

 – Excursions des de Tòquio:

  • Kamakura: ciutat de costa. Sometimes called the Kyoto of Eastern Japan, Kamakura offers numerous temples, shrines and other historical monuments.
  • Hakone: parc nacional amb vistes al Mont Fuji. A menys de 100 km de Tòquio. Ens podríem allotjar en un ryokan. hi podem fer un round trip amb el Free pass.
  • Yamanouchi. Shibu Onsen i Monkey Park. Poblet tradicional amb onsen, i un parc on hi ha micos que es banyen a les fotns termals.

Miyajima

Illa. El lloc perfecte per anar amb la parella.Momiji-dani means Maple Valley and turns a bright red color in autumn. Go to the top of Mt. Misen by cablecar. The nearby Itsukushima-jinja shrine is a World Heritage Site.

Hiroshima

 – Excursions des de Hiroshima:

  • Ohara: poble rural. autumn leaves. el xavi no ho recomana gaire,però tampoc ho va aprofitar. casa de te,amb ritual i tot. S’hi pot anar des de Hiroshima o des de Kyoto. Ohara is best known for Sanzenin Temple and particularly popular in mid November during the autumn leaf season, which typically occurs about one week earlier than in central Kyoto.

Nikko

Nikko is a town at the entrance to Nikko National Park, most famous for Toshogu, Japan’s most lavishly decorated shrine and the mausoleum of Tokugawa Ieyasu, the founder of the Tokugawa shogunate. Beautiful autumn colors. Itinerari suggerit.

    • Toshogu Shrine, Taiyuinbyo (mausoleu), Rinnoji Temple, Tamozawa Villa (antiga residència de la família imperial).
  • Tsumago

Kyoto

  • Gion
  • Ryoan-ji and the famous Zen rock garden
  • the Path of Philosophy, Kiyomizu-dera.
  • Fushimi Inari Taisha Shrine
  • Golden Pailion (Kinkakuji Temple) for more information here: A Guide to Kinkakuji Temple, the Golden Pavilion – Kyoto
  • Nijo Castle
  • Toei Kyoto Studio Park
  • Kyoto Tower
  • PhiloSopher’s Path (Path of PhiloSophy)
  • Nansenji Temple
  • Heian Shrine (Heian-jingu Shrine)
  • Kiyomizudera Temple
  • Yasaka Shrine
  • Maruyama Park
  • Mercat Nishiki (p.362 lonely planet)
  • Eastern Kyoto – Hirashiyama

Itinerari suggerit.

http://www.frommers.com/destinations/kyoto/0080020033.html

 – Excursions des de Kyoto

  • Nara
  • Amanohashidate: a 2 h de Kyoto. vistes espectaculars.
  • Bosc de bambú: Arashiyama (p.377 lonely planet)
  • la roca partida: Hōtoku-ji

Koyasan (Mt. Koya)

A l’enllaç hi ha una ruta suggerida.

Takayama

Barri antic ben conservat. Asaichi: Every morning a farmer’s market is held along the Miya River and in front of Takayama Jinya. Local farmers and craftsmen sell everything from vegetables and pickles to carvings and clothes. At this market, fresh vegetables, fruit, flowers and craft articles are sold by local people. After shopping, let’s take a stroll through the old town streets.
“Takayama Jinya”, a restored local agency from the Edo period, is something that you must see. Around 60 similar facilities existed throughout Japan in the Edo period; however, this is the only one that still looks today as it did back in those days (10-minute walk from Takayama Station).

Directions: [Rail] 2h to Nagoya Station by JR Tokaido Shinkansen Line, and 2h 10 min from Nagoya to Takayama Station by JR Takayama Line (limited express).

Excursions des de Takayama

  • Hida Folk Village (Hida no sato). Museu a l’aire lliure que mostra una trentena de farmhouses.
  • Shirakawa-go. Excursió des de Takayama. Patrimoni de la Unesco. És lluny i hi ha pocs busos.
  • Kenrokuen Garden, Kanazawa. This is one of the most beautiful gardens in Japan. Relax with a bowl of Japanese green tea while viewing the garden. Kanagawa is famous for traditional crafts such as Kaga-yuzen textiles and Kutani-yaki pottery. These make great souvenirs.
  • Okuhida. Okuhida is a rustic region of Gifu Prefecture in the mountains of the Northern Japan Alps. Technically part of Takayama City, Okuhida is a one hour bus ride outside of central Takayama, just across the border from Kamikochi and Nagano Prefecture. The area is famous as a hot spring destination and offers many attractive outdoor baths with views of the surrounding mountains.
  • Kanazawa. Hi ha un jardí molt famós (Kenroku-en) i barris de geishes i de samurais.

 

Itineraris

The basic route would be: Tokyo, Nikko, Kamakura, Yokohama, Kyoto and Nara. You could extend that to Okinawa, Hiroshima, Hokkaido, Osaka, Izu, Nagano, and any other place far from the big cities that you can think of.

10 dies, itinerari organitzat: Tòquio (2), Kamakura (1), Hakone (2), Kyoto (3), Tòquio (2).

Itineraris organitzats: http://www.voyagermoinscher.com/voyage/voyage_japon.asp

Organització de turisme. Aquí hi ha itineraris suggerits.

Allotjaments

Trivago.de: per buscar ofertes.

TripAdvisor: per bucar ofertes i opinions.

Ichijoin. Mt. Koya. 2200 JPY. Ryokan amb menjar vegetarià: http://www.japanican.com/ryokan/koyasan/

At Misogigawa on Pontocho I didn’t even have to ask – they asked me straight off whether I was vegetarian or had any allergies. The chef there makes it his trademark to cook differently for each person. And the chef at Il Viale once trained as a vegetarian chef, so he can whip up a vego course without blinking. Same goes for Sasajima at Il Ghiottone, who uses the word “shojin” a lot. Tamaki, behind the Manga Museum, was obliging and produced a superb course lunch. On top of all that, I found around 15 proper vegetarian restaurants.

ryokan

temple

 

 

On dinar

Nikko.

«És possiblement el lloc en el que més em va agradar el menjar. És a la ciutat de Nikko, tornant de la zona de temples direcció a l’estació queda a mà dreta, com a molt a 5 minuts després de començar a baixar des del pont vermell que creua el riu.
És un restaurant que té banderes de diversos paísos, entre ells Espanya (a dins). Les taules són de fusta amb formes rares, tot és molt rústic i és molt petitó. El que si que té fora és el cartell en castellà. També posa “Welcome vegetarians”.
Imatge en línia 1

Algunes recomanacions sobre on trobar menjar vegetarià a Kyoto.

At Misogigawa on Pontocho I didn’t even have to ask – they asked me straight off whether I was vegetarian or had any allergies. The chef there makes it his trademark to cook differently for each person. And the chef at Il Viale once trained as a vegetarian chef, so he can whip up a vego course without blinking. Same goes for Sasajima at Il Ghiottone, who uses the word “shojin” a lot. Tamaki, behind the Manga Museum, was obliging and produced a superb course lunch. On top of all that, I found around 15 proper vegetarian restaurants.

Restaurants vegetarians a Kyoto.

Menjar budista

In Japan, this is generally known as shōjin ryōri (精進料理?, devotion cuisine), and served at many temples, especially in Kyoto. A more recent version, more Chinese in style, is prepared by the Ōbaku school of zen, and known as fucha ryōri (普茶料理?); this is served at the head temple of Manpuku-ji, as well as various subtemples.

Guia de supervivència vegetariana al Japó amb llista de plats vegetarians. Posar-ho a l’Anki!

Okashi-ya: botiga de dolços (evitar-les)

Esdeveniments

  • 15/11 (aprox.): Shichigosan. Festival de nens,q van als temples amb kimonos.
  • 14/11 (11/11????). Arashiyama Momiji Matsuri (Maple festival). Dones amb kimonos fan danses tradicionals de 10 a 12. Arashyiama district. This festival, held in honor of the autumn leaves of this famous area, takes place around the Togetsukyo Bridge on the second Sunday of the month. Festivities include traditional Japanese dancing, music and a kyogen comedy theatre performance. Més informació.
  • Autumn leaves

 

Enllaços útils

Patrimoni de la Unesco al Japó

Llista de Les viles més boniques del Japó (semblant a Les plus beaux villes de France).

Organització de Turisme del Japó

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Special_Places_of_Scenic_Beauty,_Special_Historic_Sites_and_Special_Natural_Monuments